Обязательная стажировки студентов МИИЯ в Великобритании
Регистрация партнеров лингвистического университета 2012 год Диккенса в МИИЯ. 200 лет со дня рождения Диккенса
MosInYaz Language Club    Join us on Facebook    Join us on Twittrer
САЙТ-НАВИГАТОР ПО МИИЯ
  • Регистрация абитуриентов лингвистического университета
  • МИИЯ онлайн
  • МосИнЯз - TV
  • Е-Студент. E-Student. Демо
Сегодня 20 мая 2012 года
Факультет / информация
Задать вопрос
Ваше ФИО:
Ваш E-mail:
Вопрос:
Интересный факультет
26 апреля 2012 г.
МЕЖВУЗОВСКАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ СТУДЕНТОВ и АСПИРАНТОВ
МЕЖВУЗОВСКАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ СТУДЕНТОВ и АСПИРАНТОВ
23 апреля 2012 г.
ШЕКСПИРОВСКИЕ ЧТЕНИЯ
Открытые лекции австралийского профессора Дэвида Вонсброу в МИИЯ
ОТКРЫТЫЕ ЛЕКЦИИ
австралийского профессора Дэвида Вонсброу
Открытые лекции австралийского профессора Дэвида Вонсброу в МИИЯ
ФОНЕТИЧЕСКИЙ КОНКУРС
кафедры французского языка
Фонетический конкурс кафедры французского языка
ОТКРЫТАЯ ЛЕКЦИЯ
профессора Ноттингемского университета Рональда Картера
Открытая лекция профессора Ноттингемского университета Рональда Картерав МИИЯ
Пятнадцатый выпуск МИИЯ
Выпускники МИИЯ 2011
Итоги олимпиады по английскому языку «Мост-Bridge - межкультурный диалог»
Фотоотчёт вручения сертификатов Кембриджского университета участникам первого тура олимпиады
Итог олимпиады по английскому языку «Мост-Bridge - межкультурный диалог» 2011
Филологические чтения
Доклад профессора Сандры Кларк
«Макбет и сестры-предсказательницы: язык и смысл»
Филологические чтения в МИИЯ. Доклад профессора Сандры Кларк «Макбет и сестры-предсказательницы: язык и смысл»
Неделя восточных языков и культур
Неделя восточных языков и культур в МИИЯ
Круглый стол
«Роль немецких, испанских и французских участников сопротивления в победе над нацистской Германией»
Круглый стол в МИИЯ. «Роль немецких, испанских и французских участников сопротивления в победе над нацистской Германией»
Шекспировские чтения
Шекспировские чтения в МИИЯ 2011
МЕЖВУЗОВСКАЯ
НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
СТУДЕНТОВ и АСПИРАНТОВ
Межвузовская Научная Конференция студентов и аспирантов в МИИЯ 2011
Филологические чтения
Доклад М. И. Чернышёвой
«О.Н. Трубачёв - выдающийся славист
нашего времени»
Филологические чтения в МИИЯ. Доклад М. И. Чернышёвой «О.Н. Трубачёв - выдающийся славист нашего времени»
Семинар
«Шарль де Голль – великий гражданин Французской Республики»
Семинар французской кафедры МИИЯ. «Шарль де Голль – великий гражданин Французской Республики»
Круглый стол
«Социально-экономические вопросы современности. Взгляд молодёжи»
Круглый стол в МИИЯ. «Социально-экономические вопросы современности. Взгляд молодёжи»
Круглый стол
«Роль немцев в победе
над нацистской Германией»
Круглый стол в МИИЯ. «Роль немцев в победе над нацистской Германией»
Международная конференция
«Язык, культура, общество
(русско-английские исследования)»
Международная конференция «Язык, культура, общество (русско-английские исследования)»
Международная научно-практическая конференция «Родной язык в современном обществе: взгляд молодых»
Международная научно-практическая конференция «Родной язык в современном обществе: взгляд молодых»
Фестиваль русской поэзии на иностранных языках!
Фестиваль русской поэзии на иностранных языках!
Учебное пособие
«Язык и творчество Шекспира»
Учебное пособие «Язык и творчество Шекспира»
Ректор Института иностранных языков, академик РАЛН Э.Ф. Володарская приняла участие в презентации Словаря истории русских слов...
Ректор Института иностранных языков, академик РАЛН Э.Ф. Володарская приняла участие в презентации Словаря истории русских слов.
V Международная научная конференция "Язык, Культура, Общество" Московский институт иностранных языков, Российская академия лингвистических наук, Российская академия наук...
V Международная научная конференция «Язык, Культура, Общество». Московский институт иностранных языков, Российская академия лингвистических наук, Российская академия наук
Переводческий факультет
Специальность » 031202, Лингвистика и
межкультурная коммуникация;
Квалификация » Лингвист-переводчик;
Специализация » Перевод и переводоведение;
Срок обучения » 5 лет очное отделение, 6 лет заочное отделение;
Стажировка » в Кембридже (Великобритания).
Стажировка финансируется
Институтом;
Международная европейская аттестация » сертификация Кембриджским университетом (Великобритания);
Документ об окончании обучения » диплом специалиста, международное приложение к диплому;
Подробно » тел.: (495) 632-25-29
Факультет ставит своей целью подготовку высококвалифицированных переводчиков, а также повышение квалификации дипломированных переводчиков, имеющих высшее образование.
Учебный план факультета включает общие гуманитарные и социально-экономические, общие математические и естественнонаучные, общие профессиональные и специальные дисциплины, а также дисциплины специализации. Специальные дисциплины и дисциплины специализации представлены письменным переводом с английского языка на русский язык и с русского языка на английский, основами устного перевода, включая перевод с листа, а также двухсторонним переводом. Кроме того предусмотрены лекционные курсы по общей теории перевода и теории синхронного перевода.
Изучение 2-го иностранного языка начинается со 2-го курса. По окончании Института выпускники получают квалификацию лингвист, переводчик со знанием 2-х иностранных языков.
Учебный процесс проводится в специально оборудованных классах с использованием лингафонной техники, аудио-, видеоматериалов и телевидения.
На занятиях используются материалы отечественных и зарубежных средств массовой информации, произведения художественной литературы.
Факультет достиг больших успехов в подготовке квалифицированных переводчиков востребованных на рынке труда, институт гордится выпускниками факультета, уровень подготовки которых соответствует требованиям, предъявляемым к переводчикам высокого класса, в частности, таких организаций, как Департамент лингвистического обеспечения МИД РФ, где успешно работают выпускники факультета.
На факультете преподают известные переводчики, имеющие опыт работы на правительственном уровне, а также в службах синхронного перевода ряда международных организаций. Теоретические курсы, входящие в блок специальных дисциплин, читаются видными учеными, филологами, лингвистами.
Преподавание дисциплин обще-профессионального блока обеспечивается ведущими кафедрами Института.
Институт является экзаменационным центром Кембриджского университета в Российской Федерации. В связи с этим, на первом, втором и четвертом курсах английского отделения факультета учебным планом предусмотрена обязательная сдача экзаменов на сертификаты Кембриджского университета.
Зачисление на переводческий факультет производится по результатам ЕГЭ или по результатам вступительных экзаменов по русскому языку в письменной форме (диктант, грамматический разбор предложения) и по английскому языку.
Линия Лингвистического университета
Rambler's Top100 Яндекс цитирования
МИИЯ - Лингвистический университет – МосИнЯз - официальный сайт
Разработано в отделе информационных технологий МИИЯ